Начнём с того, что соискателей чаще всего просят именно о resume, а не CV. Resume — это документ до двух страниц с ключевыми деталями о кандидате, его опыте и образовании. CV — едва ли не автобиография, обстоятельная и многословная. Этот документ запрашивают только в редких случаях — когда вы претендуете на пост главы Пентагона, стипендию в Кембридже или место королевы Великобритании. Читай: когда конкурс огромный, ответственность большая, а сама работа специфическая.
Анатомия резюме
Title and Contact details. В самом начале резюме обязательно предоставьте исчерпывающую информацию о том, как с вами связаться: телефоны, почтовые ящики, мессенджеры и профили в соцсетях. И не забывайте, что ваши публичные аккаунты — это отчасти продолжение вашего резюме.
Marketing Manager
Andrey Maskin
Moscow, | 497987654 | andreymaskin@gmail.com | LinkedIn URL | Other networks URL
Professional summary. Этот раздел — квинтэссенция вашего опыта. Форма подачи свободная: перечислите главные достижения, наиболее ценный опыт и ключевые навыки. В тексте избегайте фраз типа «I have» и «I am». Чтобы описать свой прошлый опыт, используйте Past Simple, текущий — Present Simple.
Продвижение медцентров и клиник: три кейса о SEO, TikTok и Instagram*
Как получить измеримые результаты в фарммаркетинге.
Показываем на примерах →
Спецпроект
More than 4 years of extensive experience working as a brand design coordinator for a diverse variety of organization and clients. — Более четырёх лет опыта работы в качестве координатора по разработке бренда для различных компаний. Expert in data analysis and brand consulting. — Эксперт по аналитике данных и рекламной деятельности.
Skills. Это список ключевых (и максимально конкретных) навыков.
Skills (навыки): Microsoft Publisher; Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint, Outlook; iMovie; Windows Movie Maker. Expert at (эксперт по) Twitter, Google+, Facebook, Atlas, Google Analytics, Webmaster Tools, SocialBro, Buffer, Asana, Jira.
Experience. При описании предыдущего опыта указывайте места работы в обратном порядке: от последнего до первого. Здесь также следует использовать простые времена (Past Simple для прошлых достижений, Present Simple — для нынешних обязанностей).
Важно указать максимум деталей о компаниях, в которых вы работали ранее (название, адрес сайта, контактные данные и ссылки на партнёров, если такие имеются). Далее пишем должность, период работы и достижения на прошлой позиции.
Business Consultant
Credit Union, Manchester, GB
creditunioun.gb.com
August 2014 — August 2016 Provided assistance for clients with business plan, purchase, branding, advertising and marketing. — Обеспечивал клиентам помощь в бизнес-планировании, закупках, брендинге, рекламной и маркетинговой деятельности. Increased gross monthly sales from $10,000 to $22,000 in ten months. — Повысил общий объём месячных продаж с 10 тыс. до 22 тыс. долларов за десять месяцев.
При этом постарайтесь не перегрузить список лишними деталями.
Education. Соблюдаем те же правила, что и в предыдущем разделе: указываем город и название вуза, специальность, дату выпуска. Если есть важные для вакансии сертификаты — указываем название и дату выдачи.
Bachelor in Business
Mercury Quality Center, Boston, US
October 2010 to March 2014
Additional information. Все собаки попадают в рай, а вся дополнительная информация — в этот раздел. Технические навыки, не связанные напрямую с текущей должностью, уровень знания английского (программа-минимум — strong pre-intermediate или intermediate).
Adobe Creative Suite: InDesign, Illustrator, Photoshop
Intermediate English
Сопроводительное письмо
Хотя письмо — это уже не резюме, мы рекомендуем воспринимать их как одно целое. Cover letter — важнейший инструмент для привлечения внимания рекрутера к своей кандидатуре.
Сопроводительное письмо оформляется в бизнес-стиле. Начинаем с «Dear Mr. / Mrs. / Ms», добавляя имя рекрутера. Далее излагаем суть: из каких источников узнали о работе, чем заинтересовала должность, почему подходите компании.
I am interested in your position of an internet marketing specialist at jobsforus.com. — Я заинтересован в позиции интернет-маркетолога. Нашёл вакансию на jobsforus.com. With my skill-set and competencies I am more than able to work for your company. — Мои навыки и компетенция отлично подходят для работы в вашей компании.
Далее можно сказать пару слов о своём опыте, навыках и образовании, чтобы подкрепить предыдущий strong statement аргументами.
I started my career as a lead generator for Apple Bank in May 2011 and got good experience there. — Я начал карьеру в качестве лидогенератора в Apple Bank в мае 2011 года и получил там хороший опыт. I gained an opportunity to work in a Datacenter environment and improved existing documentation systems. — Я получил возможность работать с базами данных и улучшил существующие системы документации.
Завершая письмо, можно сказать следующее.
I have attached my resume highlighting my academic and professional skills and look forward to hearing from you. — Прикрепляю свое резюме, где выделены мои профессиональные навыки. С нетерпением жду от вас новостей.
В конце резюме пишем «с уважением» — best regards / best wishes / yours sincerely — и имя.
Памятка для кандидата
- Резюме должно занимать не более двух страниц.
- Полотно текста и слабая типографика затрудняют восприятие информации. Структурируйте.
- Резюме без professional profile портит впечатление рекрутера. Всё самое вкусное — в профайл.
- Не пишите в резюме I have / I am. Исключение — cover letter, там можно писать стандартными и развёрнутыми предложениями.
- Отсутствие сопроводительного письма — огромный минус. Cover letter демонстрирует уровень владения языком и (что ещё важнее) может показать, близка ли вам корпоративная культура компании.
- Для создания professional-looking резюме рекомендуем сервисы Monster, Live Career и Resume Genius.
- Наконец, не забывайте экспериментировать.
P. S. Всем читателям Cossa мы предлагаем год бесплатного доступа к курсу английского для самостоятельного изучения. Для этого просто перейдите по ссылке englishdom.com/myprofile/purchases/cossa12.
Учитесь с удовольствием. ;–)
Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. Ваши статьи присылайте нам на 42@cossa.ru. А наши требования к ним — вот тут.
Источник: